|
La neforgesebla Ada
Cxiu leganto de la gazeto Heroldo de Esperanto
gxis la jaro 1996 konas la nomon de Ada Fighiera-Sikorska. Dum 34 jaroj,
gxis sia morto, sxi redaktis tiun valoran eldonajxon, kaj en tiu longa tempo
sxi akiris multege da amikoj inter la esperantistaro.
En cxi tiu eta brosxuro
sxia edzo Gian Carlo Fighiera kortusxe priskribas la lastajn penigajn tagojn de sia kara edzino,
kiun li senteme nomis per la bela pola karesnomo Adusxka, kaj kiu forpasis
pro kancero en malsanulejo.
Ada Fighiera-Sikorska estis patriota kaj kuragxa filino de patriota kaj
kuragxa patro, nome la pola generalo Wladyslaw Sikorski, kiu mortis en
misteraj cirkonstancoj en 1943 (laux Gian Carlo Fighiera, en la Katin-masakro).
Sxi naskigxis en Pollando en 1929, kaj sxiaj infanaj jaroj estas priskribitaj en
sxia verko De tajgo al minaretoj. Kun sia familio sxi estis internigia en Siberion, de kie
sxi, kiam sxi estis nur 11-jaragxa, sendis leterojn al sia onklino en Pollando. Tiuj leteroj estas kolektitaj
kaj eldonitaj, kaj sxia edzo skribas, ke la vivo-vera biografia rakonto,
bazita sur ili, "estas iamaniere komparebla" pro historia kadro, drameco
kaj infana spontaneco "kun la taglibro de Anne Frank".
Tamen la recenzita verketo rilatas ne al
sxia frua vivo, sed al gxia doloriga fino. Kun granda amo kaj malgxojo
"sed samtempe kun tute pravaj admiro kaj fiero" sxia edzo rakontas, kiel tiu kruela malsano senigis nin
de unu el la plej admirindaj anoj de nia malgranda kultura komunumo.
Estis evidente, ke li faris
cxion eblan por malpezigi sxian suferon. Li limigis la nombron de samtempaj vizitantoj al
sxia hospitala cxambro kaj petis, ke ili restu cxe unu flanko de la lito
"por eviti, ke Ada turnu la kapon (kio kauxzis doloron)". Li ecx arangxis, ke nur florbukedoj rugxaj kaj blankaj
"la koloroj de la flago de la profunde amata hejmlando de Ada" estu liverataj
al sxia cxambro en la hospitalo. (Parenteze, cxi tie trovigxas bonaj konsiloj
por homoj, kiuj devas zorgi pri familianoj aux amikoj, kiuj "same kiel la
patrino de mia edzino" simile estas mortontaj pro tiu senkompata
malsano.)
Post la morto de Ada estis plurloke raportite pri la honta konduto de la
homo, al kiu estis transdonitaj la posedo kaj redaktado de la gazeto
Heroldo de Esperanto. Gian Carlo ne povis ne mencii tiujn perfidon kaj
ofendon al la memoro kaj al la sindona laboro de sia nobla kaj karega
edzino.
Cxiu generacio devas relerni la lecionon, ke la indiferenta universo ne
garantias justecon al siaj gefiloj. Tiom ofte la plej bonaj personoj en la
mondo estas submetataj al homa kruelajxo, korpa doloro kaj seniluziigxo.
Kiam mi studis la portugalan literaturon, mi lernis soneton de Luis de
Camões, la nacia poeto de Portugalio, kiun oni povus tiel traduki:
Bonulojn cxiam vidis mi Suferi pro peza turmento Sed ecx pli surprizis min Ke ofte nagxas malbonul'
en maro de plena kontento ...
Ni multegon sxuldas al tiuj, kiuj donas al la homaro tiel dedicxitan servon kaj tiom noblan ekzemplon kiel Ada Fighiera-Sikorska. Pacon al
sxia cindro.
Garvan MAKAJ
Gian Carlo Fighiera: La lastaj tagoj de Ada, Adusxka. Dua eldono. Eld. UEA,
Rotterdam, 2006. 32 pagxoj vinktitaj, ISBN 92-9017-094-8.
Prezo cxe FEL: 2,50 euxroj + afranko.
Por mendi, vi krozu al la Retbutiko:
http://www.esperanto.be/cgi-bin/mal/Web_store/web_storeie.cgi?keywords=ada+ta...
From: "Retbutiko de FEL" <retbutiko@fel.esperanto.be>
|