retadreso  :  gazeto@internacia-gazeto.com

 

Stanislaw Smigielski          25.02.2008

_______________________________________________________________________________________________________

 

Marinaĵoj por vivo  (je misdigesto)

Olga Tokarczuk

 
Kiam ŝi mortis, li aranĝis al ŝi honestan entombigon. Venis ĉiuj amikinoj, mallertaj oldulinoj en beretoj, en odorantaj per naftalino mantelaĉoj kun kolumoj el kojpoj, el kiuj iliaj kapoj elstaris kiel grandaj palaj tumoroj. Ili komencis taktoplene sorbetumeti, kiam ĉerko pendigita sur plurkaŭze malsekaj ŝnuregoj malsupreniris, kaj poste arigitaj en grupetoj, sub kupoletoj de
kunmeteblaj ombreloj en la plej neprobablaj desegnaĵoj ekmarŝis al aŭtobusaj haltejoj.

Ankoraŭ la saman vesperon li malfermis meblodrinkujon, kie ŝi tenadis siajn dokumentojn kaj li serĉis tie ion, mem ne sciante kion. Monon. Sekretajn akciojn. Obligaciojn por trankvila maljuneco, reklamigitajn ĉiam en televido per aŭtunecaj scenoj plenaj de falintaj folioj. Li trovis nur malnovajn asekurlibretojn, el kvindekaj, sesdekaj jaroj, partian legitimilon de patro, kiu mortis en la okdeka jaro, en la absoluta konvinko, ke komunismo estas la metafizika ordo kaj la eterna, kaj ankaŭ siajn desegnaĵojn el antaŭlernejo, akuratece lokigitajn en la kartona paperujo kun gumtenilo. Tio lin ekkortuŝis. Estis tie ankaŭ ŝiaj kajeroj plenigitaj per receptoj por kukumoj, marinitaĵoj kaj konfitaĵoj. Ĉiu el ili komencis sur aparta paĝo, kaj ĝian nomon ornamis malkuraĝaj sinuaĵoj – la kuireja esprimo de belecbezono. „Piklitaj kukumoj kun sinapo”, „Marinita kukurbo a la Diana”, „Salato a la Avignon”, „Bolovetoj laŭ kreoloj”. De tempo al tempo aperadis etaj ekstravagancoj: „Ĵeleo el pomujaj ŝeloj” ekzemple aŭ „Akoro en sukero”.

Tio sugestis al li, por ke malsupreniri al kelo, li ne estis ĉi tie de jaroj. Sed ŝi volonte tie restadis, li iel ne havis tempon mirigi per tio. Kiam ŝi opiniis, ke tro laute li spektas matĉon, kiam vanaj estis ŝiaj ĉiam pli laŭtaj plendoj, li aŭdis ŝliosiltinton kaj pli poste pordonbruon kaj ŝi malaperadis en sian amatan okupon: malplenigadon de laŭvicaj skatoloj da biero kaj gratadon de translokiĝado de du grupoj de viroj transvestigitaj en kolorajn ĉemizojn el la unua duono de ludejo al la dua.

La kelo aspektis eksterordinare pureme. Kuŝis ĉi tie eta trivita tapiŝeto, oĥ li memoris ĝin ankoraŭ ek de infaneco, kaj staris pluŝa fotelo, kaj sur ĝi ordeme metigita, kroĉetiga plejdo. Estis ĉi tie ankaŭ andono kaj kelkaj je amen legiĝitaj libroj. Tamen tio, kio faradis la inferan impreson – tio estis bretoj plenaj da polurigitaj vazetoj kun manĝtaŭgaj marinitaj produktoj. Ĉiu el ili estis provizita per memgluema etrikedo, sur kiu ripetadis titoloj el la kajero. „Kukumetoj en spicaĵo de sinjorino Stanjo. 1999”. „Papriko por manĝeto 2003”, „Porkograso de Sinjorino Sonja”. Iuj el tiuj nomoj sonis sekrete „Fazeoleto apertizigita” kaj li absolute ne povis imagi kio signifas „apertizigi”, sed la vidaĵo de premigitaj en la bokalo palaj fungoj aŭ sangruĝaj papriketoj vekigis en li la emon por vivo. Li surkruste traserĉis ĉi tiujn arojn, sed ne trovis kaŝitajn malantaŭ ili paperujoj, nek kunvolritan en rulon monon. Oni aspektis, ke ŝi lasis por li nenion.

Li disvastigis vivspacon al ŝia ĉambro – ĵetadis ĉi tien nur malpurajn vestaĉojn kaj kolektadis kartonskatolojn kun bieso. De tempo al tempo li portadis al si el maluprenejo la skatolon da uztaŭgaj manĝaĵoj, malfermadis per unu manmovo kaj per forko ekskrapadis el vazetoj, tion kio tie estis. Biero kaj nuksetoj lige kun marinita papriko aŭ per etaj, mildaj kiel beboj kukumetoj
bongustis belege. Li sidis antaŭ televidilo kontemplanante sian novan vivsituon, novan liberecon, sentis sin kiel ĵus abituriĝus kaj ĉio stariĝus antaŭ li malfermita. Kiel komencus la nova pli bona vivo. Kaj li jam aĝigis sin, en pasinta jaro li transpaŝis kvardekon, sed sentis june, kiel abituriento. Kaj kvankam la nomo el lasta rento de la mortinta patrino lante finiĝadis, tamen li
havas ankoraŭ tempon por konvenaj decidoj – li manĝados malrapide tion, kion ŝi postlasis en heredaĵo. Li aĉetados maksimume panon kaj buteron. Kaj bieron. Poste li eble vere ĉirkaŭrigardos je iu laboro, pro tio ŝi grumblis dum lastaj dudek jaroj. Supozeble li iros al laborborso, certe oni trovos ion al kvardekjara abituriento, al tia kiel li estas. Povas esti, li eĉ vestiĝos la helan garnituran veston kun blua ĉemizo – kaj ekiros al urbo. Se nur ne estos en televido iu matĉo.

Mankis al li tamen la bruŝovado de ŝiaj pantofloj, li alkutimiĝis jam al tiu ĉi monotona brueto, al kiu ligiĝadis kutime ŝia mallaŭta voĉo: „Vi lasus tiun TV -spektadon, vi irus ien inter homojn, vi konkgu iun junulinon. Ĉu vi intencas pasigi reston de vivo tiamaniere? Vi trovus por vi propran loĝejon, ĉi tie estas tro malvaste por du personoj. Homoj edziĝas, havas infanojn, forveturas por
somerferioj subtenden, kunaranĝas grill-umadojn. Kaj vi? Ĉu vi ne hontas, ke vin vivtenas la maljuna virino, malsaniĝita. Unue via patro, kaj nun vi, ĉion por vi oni devas eklavi, ekglati, eĉetojn porti hejmen. Tiu televidilo obstaklas al mi, mi ne povas dormi, kaj vi sidas antaŭ ĝi ĝismatene. Kion vi tie spektas dum tutaj noktoj, kial tio ne tedus al vi?” Tiel ŝi grumblis dumhore, do li aĉetis por si mem aŭskultilojn. Tio estis iu solvo, ŝi ne aŭdis televidon kaj li ŝin.

Kaj nun estis iel tiel mallaŭte. Ŝia eleganta iam ĉambro plena da telertukoj kaj servicoŝrankoj kurbiĝis sub stokoj da kartonoj, kaj poste komencis plenumiĝi per stranga odoro – de putraj littukoj, stuko tuŝita per langaĉoj de fungoj, fermita ejo, kiu movigita per neniu ventigo komencas damaĝi kaj fermenti. Iam serĉante purajn mantukojn, li trovis sur profundo de ŝranko
laŭvicajn arojn da bokaloj; ili staris kaŝite, sub amaso da litaĵoj, alsinitaj en lanbulojn, partizanoj, kvina bokalkolumno. Li trarigardis ilin atente – de tiiuj el la kelo ili diferenciĝis aĝperiode. Surskriboj sur etikedoj estis iom paliĝaj, ripetadis jaroj 1991 kaj 1992, sed estis unuopaj ekzempleroj ankoraŭ pli maljunaj – okdek tria kaj unu el sepdek oka.

Jen ĝi estis la kaŭzo de malbona odoro. La metala riglileto rustiĝis kaj ne enlasis al ujo aeron. Kio ajn troviĝis iam en vitra vazo, nun ĝi ŝanĝiĝis en brunan bulon. Li forfalis la vazon kun malinklino. Sur etikedoj ripetadis similaj surskriboj: „Citrolo en ribopureo” aŭ „Ribop en citrolopureo”. Estis ĉi tie ankaŭ entute blankaj grizigitaj acidkukumetoj. Sed konsiston de multaj aliaj li ne sciipovus jam ekkoni, se ne ĝentila kaj priservema surskribo. Marinitaj fungoj estiĝadis maltrapenetrema tenebra ĝelo, konfitaĵoj – la nigra koagulaĵo. Pasteĉo ariĝis en malgrandan sekigitan pugneton. Li trovis laŭvicajn vazetojn en la ŝuoŝranko kaj en ujo sub bankuvo. Tiu kolekto mirkonsternis lin. Ĉu ŝi kaŝis manĝaĵojn kontraŭ li, ĉu ŝi faris tiujn stokojn por si mem, asertante, ke iam ŝia filo transloĝiĝos? Aŭ poveble, ŝi postlasis ĵus al li, supozante, ke ŝi foriros la unua, patrinoj vivas ja pli mallonge ol filoj, eble ŝi volis al li garantii per tiuj vazetoj estontecon? Li rigardis ĉi tiujn uztaŭgajn produktojn kun mikso de kortuŝo kaj abomeno, ĝis kiam li hazarde renkontis unu vazeton ( en kuirejo sub defluilo ) kun la surskribo „Laĉiloj en vinagro, 2004” kaj tio devus lin
trankviligi. Li rigardis la volvigitajn en globeton laĉilojn, fluantajn en spicaĵo lorunajn ŝnuretojn kaj nigrajn globetojn de la angla herbo inter ili. Li eksentis sin malopoprtune, nur tiom da.

Ŝi embuskadis lin, kiam li deprenadis aŭskultilojn kaj iris al banejo; tiam ŝi rapideme bruigadis el kuirejo kaj starigadis sur la vojo. „Ĉiuj birdidopj lasas nestojn, tia estas la ordo, gepatroj devas havi ripozon. En la tuta naturo devigas tiu ĉi leĝo. Do, kial vi turmentas min, vi devis iam de longe elloĝiĝi kaj orgaizi sian vivon”, ŝi lamentis. Poste, kiam li provis ŝin senteme preterpasi, ŝi
mankaptadis lin je manikon, kaj ŝia voĉo estiĝadis pli alta kaj ankoraŭ pli akresona. „Mi meritas la trankvila oldecon. Lasu min jam en kvieteco, mi volas ripozi”.Sed li estis jam en banejo, turnis ŝlosilon kaj ekprofundadis sin en siajn pensojn. Ŝi provis lin ankoraŭ trakapti, kiam li revenadis, sed jam kun pli malgranda konvinko. Poste malaperadis senrimarkeble en sia ĉambro kaj tie la
spuro post ŝi pereadis, ĝis laŭvica mateno, kiam jen speciale bruegis per potoj, por ke li ne povu dormi.

Sed ja estas sciate, ke patrinoj amas proporajn infanojn, kaj tiucele estas patrinoj, por ke ami kaj pardonadi. Li do tute ne emociiĝis kaŭze de tiuj laĉiloj kaj – pli poste – kaŭze de spongo en tomata saŭco, kiun li trovis en la kelo. Cetere ĝi estis subskribita:”Spongo en tomata sauco, 2001”. Li malfermis, kontrolis, ke la surskribo ne eraris, kaj faligis ĝin en korbon. Sed ja li trovadis
ankaŭ verajn raraĵojn. Unu el la lastaj vazetoj sur supra breto en la kelo estis bongustega porka piedo. Aŭ ĉi akre spicitaj betetoj, kiujn li trovis malantaŭ vualo. Dum du tagoj li manĝaĉis el kelkajn vazetojn. Por deserto li elektis konfitaĵon el cidonio.

Por la matĉo Polio-Anglio li portegis el la kelo la tutan skatolon da uztaŭgaj produktoj. Li ĉirakŭstarigis aregon da biero. Li etendadis manon al skatolo, hazarde trafadis kaj manĝis avide eĉ ne observante, kion li manĝas. Sed je ĉi tiun vazeton li turnis atenton, ĉar ŝi ekfaris la ridindan eraron: „Marinitaj fingoj, 2005”. Li eltiradis per forko blankajn, delikatajn ĉapelojn, kaj ili kiel vivaj deglitadis al lia gorĝo. Pafadis goloj kaj li eĉ ne rimarkis, kiam formanĝis ĉiujn. Dum nokto li devis iri al banejo kaj ŝajnis al li, ke ŝi staras tie kaj lamentas per birdiga voĉo, sed konscie li rememoris, ke ŝi ja mortis. Li vomis ĝis mateno, sed tio malmulte helpis al li. En malsanulejo oni volis fari al li transplanton de la hepato, sed oni ne trovis donanton, do li ne reakirinte konscion mortis post kelkaj tagoj.

Aperis iu malfacilaĵo, ĉar malestis iu preta preni korpon el kadavrejo kaj organizi entombigon. Fine anoncis por ĝi amikinoj de la patrino, ĉi tiuj mallertaj oldulinoj en beretoj kaj etendante omrelojn en la neprobablaj desegnaĵoj ekcelebris super li siajn kompatajn entombigajn ritojn.


--------------------------------------------

El la pola lingvo tradukis: Stanisław Śmigielski

 

Komentojn pri cxi tiu artikolo vi povas sendi al : gazeto@internacia-gazeto.com